Prevod od "znaš da nemamo" do Brazilski PT

Prevodi:

sem nenhum

Kako koristiti "znaš da nemamo" u rečenicama:

Da li znaš da nemamo novca? Šta æemo da radimo.
Vamos ficar numa encrenca daquelas sem nenhum dinheiro.
Znaš da nemamo predstavu ko je ubio tog momka?
Sabe que não temos a menor ideia de quem matou o rapaz? - Sim, já temos.
Dobro znaš da nemamo raspoloživih aviona.
Não temos um avião à disposição.
Bože, Harry... znaš da nemamo objekte za zarobljenike, èak nemamo èime ni da ih hranimo.
Deus, Harry. Não temos alojamentos para prisioneiros, sequer podemos alimentá-los.
Znaš da nemamo kontrolu kvaliteta dok ga samo ne preradimo.
So controlamos a qualidade quando a refinamos nos mesmos ao nível quatro.
Znaš da nemamo mnogo opreme za lijeèenje.
Sabe melhor que ninguém quão limitados são nossos recursos médicos.
Ti znaš da nemamo ništa protiv tebe, samo protiv Caco-a.
Sabe que não tenho nada contra você mas contra Caco.
Tata, znaš da nemamo mesta za još jedno kuèe u stanu, a kamoli za štene.
Pai, você sabe muito bem que não temos espaço para outro cachorro, muito menos um filhote.
Znaš da nemamo kreveta u ovoj rupi.
Gaita, Bob! Sabe bem que não temos vagas nesta pocilga.
I znaš da nemamo drugu hitnu.
E você sabe que não temos outra.
Znaš da nemamo para za to.
Sabe que não temos dinheiro pra isso.
Kako znaš da nemamo posla sa nekim psihopatom u klaunovom odijelu?
Então como vamos saber se não lidando com um psicopata com roupa de palhaço?
Znaš da nemamo vremena za to.
Isso deve ser algum truque? Não temos tempo pra isso.
Znaš da nemamo nikakve ovlasti u Veleposlanstvu.
Tenho que confiar nele. Não temos jurisdição alguma no consulado.
Savršeno znaš da nemamo obavezu da te zadržimo u ovoj školi?
Sabe que não temos nenhuma obrigação em mantê-lo nesta escola?
Požuri se, sunce dolazi znaš da nemamo dozvolu za ronjenje.
Deixa pra lá, o sol está nascendo e este mergulho não foi autorizado.
Znaš da nemamo nikakve podatke iz laba za 14 tih tijela?
Não temos a parte do laboratório em 14 desses corpos?
Treba da znaš da nemamo ništa sa onim što se dogodilo na doku.
Saiba que não temos nada a ver com o que aconteceu nas docas.
Znaš, da nemamo ništa, veæ ste nam uzeli.
Você sabe que não temos nada; -Nos o que você tirou tudo.
A znaš da nemamo toliko vremena.
Sabe que não temos tanto tempo.
Ajde mala, znaš da nemamo vremena...
Vamos meu bem, você sabe que não há muito tempo
Znaš da nemamo neki zakon za odjevanje?
Seu estilo de vestir é estranho.
Znaš da nemamo kontrolu nad tim.
Sabe que não temos controle sobre isso.
Džone, znaš da nemamo naèina da ga zadržimo.
Não temos nada para segurar este cara, sabe disto.
Sem toga, znaš da nemamo tvoj dar za èinovnièki rad.
Além disso, como você sabe, falta-nos o seu gosto pelo trabalho burocrático, Inspetor.
Znaš da nemamo više smjese za palaèinke?
Sabe que essa é nossa última massa, né? Estamos sob pressão.
Znaš da nemamo ni crvenog centa u banci.
Você sabe que não temos um tostão no banco.
Onda znaš da nemamo èime da otkupimo naše živote.
Então sabe que não temos nada para recomprar nossas vidas.
0.45518589019775s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?